《幽居弄》

顾况 唐代
苔衣生,花露滴,月入西林荡东壁。
扣商占角两三声,洞户谿窗一冥寂。
独去沧洲无四邻,身婴世网此何身。
关情命曲寄惆怅,久别山南山里人。

翻译

苔藓在石壁上悄然生长,露珠从花瓣上轻轻滴落,月光洒入西边的树林,映照在东边的墙壁上。轻敲商调,拨动角音,两三声琴音回荡,山洞的门户和溪边的窗户都显得格外幽静。独自一人前往那遥远的沧洲,四周没有邻居,身陷尘世的纷扰,不禁自问:这究竟是怎样的一生?心中满怀情感,将曲调寄托于惆怅,长久离别了山南和山里的人们。