《归阳萧寺有丁行者能修无生忍担水施僧况归命稽首作诗》

顾况 唐代
化佛示持帚,仲尼称执鞭。
列生御风归,饲豕如人焉。
曹溪第六祖,踏碓逾三年。
伊人自何方,长绶趋遥泉。
开士行何苦,双瓶胝两肩。
萧寺百馀僧,东厨正扬烟。
露足沙石裂,外形巾褐穿。
若其有此身,岂得安稳眠。
独出违顺境,不为寒暑还。
大圣于其中,领我心之虔。
万法常空灭,无生因忍全。
一国一释迦,一灯分百千。
永愿遗世知,现身弥勒前。
潜容偏虚空,灵响不可传。
智慧舍利佛,神通自乾连。
阿若憍陈如,迦叶迦旃延。
左右二菩萨,文殊并普贤。
身披六铢衣,亿劫为大仙。
宝塔宝楼阁,重檐交梵天。
譬如一明珠,共赞光白圆。
天魔波旬等,降伏金刚坚。
野叉罗刹鬼,亦赦尘垢缠。
乃致金翅鸟,吞龙护洪渊。
一十一众中,身意皆快然。
八河注大海,中有楞伽船。
佛法付国王,平等无颇偏。
天子事端拱,大臣行其权。
玉堂无蝇飞,五月冰凛筵。
尽力答明主,犹自招罪愆。
九族无白身,百花动婵娟。
神圣恶如此,物华不能妍。
禄山一微胡,驱马来自燕。
宛彼宫阙丽,如何犬羊膻。
苦哉千万人,流血成丹川。
此辈之死后,镬汤所熬煎。
业风吹其魂,猛火烧其烟。
独有丁行者,无忧树枝边。
市头盲老人,长者乞一钱。
韬照多密用,为君吟此篇。

翻译

佛祖示现拿着扫帚,孔子也曾执鞭为官。列生驾驭清风归来,养猪竟像人一样。曹溪第六祖慧能,踏碓磨米超过三年。这个人从哪里来?长带飘飘走向遥远的泉水。高僧修行多么辛苦,双肩磨出茧子。萧寺有一百多个僧人,东边厨房正升起炊烟。赤脚踩过沙石裂开,外表穿着破旧衣衫。如果拥有这样的身体,怎能安稳入睡?独自离开顺境与逆境,不因寒暑而改变。大圣就在其中,引领我虔诚的心。万法本来空寂灭,无生靠忍耐成就。一国有一位释迦佛,一盏灯分作千百盏。愿永远脱离世俗知见,在弥勒佛前现身。其容颜充满虚空,灵妙之声无法传达。智慧的舍利弗,神通广大的目犍连。阿若憍陈如、迦叶、迦旃延,左右两位菩萨,文殊与普贤。身穿六铢轻衣,历经亿劫成大仙。宝塔宝楼阁,重檐交错通梵天。如同一颗明珠,共同赞叹光白圆满。天魔波旬等都被降伏,金刚般坚固。野叉罗刹鬼,也被赦免尘垢。甚至金翅鸟,吞龙守护深渊。在这一十一众中,身心都感到快乐。八条河流注入大海,其中有楞伽之船。佛法交付给国王,平等没有偏颇。天子端坐无为,大臣执行权力。玉堂之中没有苍蝇飞舞,五月却如冰凉筵席。尽心报答明主,仍被招来罪责。九族之中无人是平民,百花摇曳动人。神圣厌恶如此,万物再美也难显。禄山这个小胡人,骑马从燕地而来。宫殿华丽无比,怎会沾满犬羊的腥膻。可怜千万人,流血染红河川。这些人死后,被镬汤熬煎。业风吹其魂,猛火烧其烟。只有丁行者,在无忧树下安然。街市上的盲老人,向富人乞讨一钱。深藏智慧多有妙用,为你吟诵这篇诗。