《江神子/江城子》

辛弃疾 宋代
宝钗飞凤鬓惊鸾。
望重欢。
水云宽。
肠断新来,翠被□香残。
待得来时春尽也,梅著子,笋成竿。
湘筠帘卷泪痕斑。
珮声闲。
玉垂环。
个里温柔,容我老其间。
却笑将军三羽箭,何日去,定天山。

翻译

宝钗上的凤凰发饰美得让人惊叹,她望向心上人的神情充满了喜悦。周围的一切都显得格外宽广而辽阔。最近她常常感到心痛,因为被子里的香气已经淡去。等到他归来的时候,春天都已经过去了,梅子已经结出果实,竹笋也长成了竹竿。卷起湘妃竹做的窗帘,上面沾满了泪水的痕迹。她的佩饰声音悠然,仿佛玉环在轻轻摇晃。这里的一切都如此温柔,让她愿意在此终老。然而她不禁嘲笑那些英勇的将军们,他们用三支箭矢立下了赫赫战功,但何时才能平定天山的纷争呢?