《答朱广微》

秦观 宋代
广微才华殆天付,十岁孤山有佳句。
又梦东林饮虎溪,叹息清风人不悟。
自尔所见无全牛,桐柏昆仑日倾注。
葱茏晓景破新花,蹭蹬老拳擒脱兔。
身勤事左竟何成,巧迫化工天所怒。
两鬓星星沧海头,强学禅那慰迟暮。
昨夜灯花吐金粟,晓烹鲤鱼得尺素。
笑我徜徉吴楚间,经卷酒卮随所遇。
人生迕意十八九,月得解颜能几度。
著书准易空自疲,服药求仙良亦误。
北风老矣无能为,行看黄鹂语飞絮。
安得从君醉百场,落笔珠玑不论数。

翻译

广微的才华似乎是上天赐予的,十岁那年在孤山就写出了令人称奇的好诗句。后来又梦见自己在东林寺边、虎溪旁畅饮,感叹古人清风高节,可惜今人已少有领悟。从那时起,他看世间万物都了然于心,仿佛日月星辰都在为他倾注灵感。清晨葱茏的景色中,新花绽放,而他虽年老体衰却仍有豪情,像老拳击兔般奋力捕捉诗意。他一生勤勉做事却总是事与愿违,命运逼仄,仿佛连上天也为他的才情所恼。
如今两鬓斑白如沧海飞霜,只好勉强学些禅法,以慰藉迟暮之年。昨夜灯花如金粟绽放,清晨竟又烹得鲤鱼,从中取出尺素书信。笑我这些年徘徊在吴楚之间,随缘而遇,经卷酒杯相伴左右。人生不如意者十之八九,真正开颜欢笑又能有几次呢?著书立说仿效《易经》,不过是徒增疲惫;求仙服药,也终究是误入歧途。北风萧瑟,年华老去,只能看着黄鹂穿梭在飞絮之中。真希望能与你痛饮百场,尽情放怀,落笔成诗,珠玑纷呈,不必计较字数多少。