《江城子》

秦观 宋代
西城杨柳弄春柔。
动离忧。
泪难收。
犹记多情,曾为系归舟。
碧野朱桥当日事,人不见,水空流。
韶华不为少年留。
恨悠悠。
几时休。
飞絮落花时候、一登楼。
便做春江都是泪,流不尽,许多愁。

翻译

西城的杨柳在春风中摇曳,显得格外温柔。这让我心中充满了离别的忧伤,眼泪止不住地流下来。还记得那时你对我情深意重,特意为我系住归来的船。那碧绿的田野和红色的桥梁见证了当时的点点滴滴,如今人已经不在了,只剩下河水独自流淌。美好的时光不会为年轻人停留,我的忧愁却绵绵无尽,不知道什么时候才能结束。在这柳絮飘飞、落花缤纷的时节,我登上高楼远望。即使眼前是满江春水,也难以承载我心中的无限愁绪,这愁绪就像那江水一样,永远流不完。