《田家留客行》

范成大 宋代
行人莫笑田家小,门户虽低堪洒扫。
大儿系驴桑树边,小儿拂席软胜毡。
木臼新春雪花白,急炊香饭来看客:好人入门百事宜,今年不忧蚕麦迟!

翻译

行人不要笑话农家门户小,虽然房子不大,却收拾得干净清爽。大儿子把驴拴在桑树边,小儿子忙着铺席子,柔软的席子比毡子还舒服。春日里新舂的米像雪花一样洁白,主人忙着煮香喷喷的饭菜来招待客人。有德之人进了门,样样事情都顺当,今年也不用愁养蚕和麦收误了时节。