《中岩》

范成大 宋代
赤岩倚竛竮,翠逻森戍削。
岑蔚岚气重,稀间暑光薄。
聊寻大士处,往扣洞门錀。
双撑紫玉关,中矗翠云幄。
应供华藏海,归坐宝楼阁。
无法可示人,但见雨花落。
不知龙湫胜,何似鱼潭乐?
夜深山四来,人静天一握。
惊看松桂白,月影到林壑。
门前六月江,世界尘漠漠。
宝瓶有甘露,一滴洗烦浊。
扪天援斗杓,请为诸君酌。

翻译

赤色的岩石倚靠在那儿摇摇晃晃,翠绿的竹林像卫士般密集而挺拔。云雾浓厚,空气里湿漉漉的,夏日的阳光也显得微弱而稀疏。我想去寻找那位高人,于是走向洞口敲门。两根柱子如同紫玉般撑起门户,中间仿佛有翠绿的云朵垂挂下来。他应该是在这庄严神圣的地方接受供奉,然后坐在宝楼阁上休息。他没有什么具体的法可以传授给人,只是让人感受到天花乱坠般的美妙景象。我不知道龙湫那边的景色如何,但这里的鱼潭似乎更让人觉得快乐。到了深夜,四周的群山渐渐围拢过来,周围寂静得仿佛天地都合为一体。忽然看到松树和桂树被月光照得一片洁白,月影洒落在山林沟壑之间。家门前的六月江水滚滚流淌,世间尘埃弥漫。那宝瓶里的甘露,只要一滴就能洗净心中的烦闷污浊。让我手扶天穹、举起北斗七星为你们斟酒。