《浮湘行》

范成大 宋代
湘山中间湘水横,绿苹叶齐春涨生,盘涡沄沄去无声。
吾乘桂舟泝中濡,扬波击汰双橹狞,辘轳引笮如牛鸣。
篙师绝叫叠鼓轰,潜鱼跳奔乳猿惊。
暖烟浮空书梦腾,山长水远天无情。
吹箫拊瑟吊湘灵,水妃风御缤来迎,问客良苦远征行。
昨者斧钺下青冥,命我尽护安南兵,岭海一视如王庭。
布荡阳春濯腐腥,王事靡监来有程,匪躬之故惟尔甿。
芳洲杜若空青青,九歌凄悲不可听,愿赓楚调归和平。

翻译

湘山之中湘水横流,春天来了,绿萍叶子齐整地铺开,随着春水上涨而生长,水流旋转着无声无息地奔涌。我乘坐着桂木做的小船逆流而上,桨声拍打着水面,双橹划动时显得格外有力,缆绳被拉动的声音如同牛叫。船夫大声呼喊,鼓声震天响,水下的鱼儿受到惊吓跳跃奔逃,山上的猿猴也吓得惊慌失措。暖暖的烟雾在空中浮动,我的思绪仿佛也随之飘荡,山高水长,天地似乎无情。我在这里吹箫弹琴,祭奠湘水女神,水中的仙女似乎也被吸引而来迎接我,问我为何如此辛苦地长途跋涉。昨天,朝廷派来的使者从天而降,命令我负责保护安南的军队,把岭南和海南看作自己的王庭一样对待。我要像温暖的春风一样清除腐败污浊,国家的事情繁多没有尽头,为国尽忠是我的本分,也是为了你们这些百姓。在这芳香的沙洲上,杜若草长得郁郁葱葱,听到《九歌》这样悲伤的曲调让人难以承受,我希望用楚地的调子让这一切回归平静和谐。