《次韵李器之编修灵石山万岁藤歌》

范成大 宋代
君不见东林怪蔓之诗三百年,字如金绳铁索相纠缠。
不如李侯灵石句,笔阵压倒长城坚。
藤阴诗律两秀发,此段奇事今无前。
吾闻草木未有不黄落,雨荒霜倒相後先。
绵绵紫藟天所寿,风雨不动常苍然。
坚姿绝邻傲所,深本无极融三泉。
腾虯舞蛟矫欲去,流苏络带翩如仙。
班荆藾芘得吾党,酌泉共吸杯中天。
诗成一斗属太白,擘笺挥扫如云烟。
北门西掖君自有,坐拥红药然金莲。
山腰涧阍莫濡滞,早晚天风吹蜕蝉。

翻译

您没瞧见吗?那东林寺中怪异蔓延的诗句已流传三百年,字字如同金绳铁索般相互缠绕。然而,这些都不及李侯以灵石为题的佳句,其笔力之雄浑,足以压倒长城之坚。藤阴与诗律两位才子才华出众,这样的奇事在当今世上实属空前。我听说草木没有不经历黄叶飘零、雨打霜欺的,只是先后顺序不同罢了。而这株紫藟生命力旺盛,得天庇佑,任凭风吹雨打,始终苍翠如故。它姿态坚毅,傲然独立,根深无尽,直通三泉。其枝条似腾空飞舞的虬龙蛟蛇,仿佛就要破土而去,又如流苏般飘逸,宛如仙带。我们这群志同道合的朋友席地而坐,倚树为蔽,共饮清泉,犹如在杯中畅饮天地。待诗成一斗,定当献给诗仙太白,他将如云烟般挥毫泼墨。您自有北门西掖的高官厚禄,坐享红药花开、金莲熠熠的生活。但请别让山腰涧口的思绪停滞,早晚会有天风吹散束缚,助您如蝉蜕壳般实现升华。