《夜发昆山》

范成大 宋代
岁寒人墐户,霜重独登舟。
弱橹摇孤梦,疏篷盖百忧。
但吟今不乐,岂计几宜休?
惭愧沙湖月,年年照薄游。

翻译

天气寒冷,人们都关紧了门窗,我却独自在霜雪浓重的夜里登上小船。摇曳的橹声仿佛搅动着孤独的梦境,稀疏的船篷遮不住满心的忧愁。此刻只想吟叹眼前的不快,哪还顾得上思考何时该停下这漂泊的脚步?唯有沙湖上的明月年年如故,映照着我这浅薄的人生旅途,不禁让我心生惭愧。