《寄杜拾遗》

任华 唐代
杜拾遗,名甫第二才甚奇。
任生与君别,别来已多时,何尝一日不相思。
杜拾遗,知不知?
昨日有人诵得数篇黄绢词,吾怪异奇特借问,果然称是杜二之所为。
势攫虎豹,气腾蛟螭,沧海无风似鼓荡,华岳平地欲奔驰。
曹刘俯仰惭大敌,沈谢逡巡称小儿。
昔在帝城中,盛名君一个。
诸人见所作,无不心胆破。
郎官丛里作狂歌,丞相阁中常醉卧。
前年皇帝归长安,承恩阔步青云端。
积翠扈游花匼匝,披香寓直月团栾。
英才特达承天眷,公卿无不相钦羡。
只缘汲黯好直言,遂使安仁却为掾。
如今避地锦城隅,幕下英僚每日相随提玉壶。
半醉起舞捋髭须,乍低乍昂傍若无。
古人制礼但为防俗士,岂得为君设之乎。
而我不飞不鸣亦何以,只待朝廷有知己。
已曾读却无限书,拙诗一句两句在人耳。
如今看之总无益,又不能崎岖傍朝市。
且当事耕稼,岂得便徒尔。
南阳葛亮为友朋,东山谢安作邻里。
闲常把琴弄,闷即携樽起。
莺啼二月三月时,花发千山万山里。
此时幽旷无人知,火急将书凭驿使,为报杜拾遗。

翻译

杜拾遗啊,你名叫杜甫,在当世才学排第二,可你的才华实在奇特非凡。任生我和你分别以来,已经很久了,可我何曾有一天不想念你呢?
杜拾遗啊,你知道吗?昨天有人朗诵了几篇用黄绢写成的诗文,我觉得气势奇异特别,便打听是谁写的,果然听说是出自你杜二之手。那文字如猛虎豹子般迅猛有力,又似蛟龙飞腾于云雾之间;平静的沧海仿佛被风吹荡起滔天巨浪,华山虽在平地却好像要奔腾而出。就连曹植、刘桢这样的大才也只得低头佩服,沈约、谢灵运也只能惭愧地说自己不如你。
从前你在京城的时候,名声响亮无人能及。大家看到你的作品,没有不心服口服、胆战心惊的。你曾在郎官之中放声高歌,在丞相阁里常常醉卧不起。前年皇帝返回长安,你蒙受皇恩,意气风发地走在青云之上。那时你随驾出游,翠绿山林环绕,鲜花盛开;夜里值班时则独对明月,清辉洒落。
你这英才卓绝,深受上天垂爱,公卿大臣们无不钦佩羡慕。只可惜你像汲黯一样太爱直言进谏,因此未能长久居高位,反倒像潘安仁那样只能做个小小属官。
如今你隐居在锦城一隅,身边有幕府中的英俊同僚,每天陪着你提着美酒玉壶。你半醉时起身舞动,捋着胡须,忽高忽低,旁若无人。古人制定礼法本是为了约束那些庸俗之人,怎能把你也拘束住呢?
而我呢,既不飞黄腾达,也不高声名扬,又能怎么样呢?只等着朝廷中能有真正了解我的知己罢了。我读过无数的书,也能写出几句诗句,偶尔被人传诵。但现在看来,这些都已无济于事,我又不愿趋炎附势去攀附权贵。
暂且安心务农耕田吧,难道还能空等一生不成?我可以与南阳的诸葛亮做朋友,与东山的谢安为邻。闲来弹琴自娱,烦闷之时就带着酒杯出门畅饮。二三月间黄莺啼鸣,群山万岭百花盛开。此时的美景幽静旷远,无人知晓,我急忙将此信托付驿使送去,请他替我问候杜拾遗。