《铧嘴》

范成大 宋代
导江自海阳,至县乃弥迤。
狂澜既奔倾,中流遇铧嘴。
分为两道开,南漓北湘水。
至今舟楫利,楚粤径万里。
人谋敓天造,史禄所经始。
无谓秦无人,虎鼠用否耳。
紫藤缠老苍,白石溜清泚。
是闻可作社,牲酒百世祀。
修废者谁欤?
配以临川李。

翻译

都江堰的水流从海阳一路引导而来,到了县境内便开始延绵曲折。汹涌的波涛奔腾而下,中途被铧嘴分成两股。水势由此分为两条河道,南边流入漓江,北边汇入湘水。直到今天,船只依然能方便地通行,连接楚地与粤地,贯通万里之遥。这伟大的工程是人为的智慧改变了自然的造化,最初由史禄主持修建。不要说秦朝没有能人,关键在于是否善用人才罢了。紫藤缠绕着古老的苍树,清澈的溪流从白石间淌过。这里可作为祭祀之地,供奉酒肉,百世流传。那么是谁负责修缮这些荒废的工程呢?应该配得上临川的李公吧。