《癸亥日泊舟吴会亭》

范成大 宋代
去年春盘浙江驿,湛湛清波动浮石。
今年春盘吴会亭,冥冥细雨湿高城。
天边作客风沙里,今年去年成老矣!
客心古井冷无波,过眼人情亦如水。
忆昔三生住翠微,偶来平地著征衣。
山中故人应大笑,扁舟坐稳何当归?

翻译

去年春天,我在浙江驿站品尝春盘,清澈的水波轻轻拍打着浮石。今年春天,我却在吴会亭中,细密的雨丝打湿了高耸的城墙。漂泊天涯,在风沙中作客,一年又一年,岁月悄然流逝,人也不知不觉老了。我的心如古井般平静无波,看透了人情冷暖,世事如流水般匆匆而过。回想曾经,仿佛三生前我还住在那青翠山间,偶尔来到尘世,披上征衣奔波于平地之间。山中的旧友若知道我现在这般境况,怕是要笑我了吧:一叶扁舟虽安稳,可我何时才能真正归去呢?