《钓池口阻风,迷失港道》

范成大 宋代
回风打船失西东,柁痴橹弱无适从。
三老号呼铁缆坠,招头挝鼓驱鱼龙。
千篙撑折百丈断,日暮稍与洪相通。
推移寻尺力千里,时有黄帽来言功。
康庄大逵世不乏,乃独蹇产涛波中。
一官横起险易相,刹那忧喜随儿童。
涨湖连天远目断,且复加饭追萍蓬。
蒲团坐暖看香篆,作止任灭如顽空。

翻译

回风拨船偏离正方向,桨还不够坚硬随波逐流。三老在船上呼喊铁缆掉落,船头打鼓驱赶鱼群。千根桨撑起,百丈的船桅断裂,到日暮时分,河水与洪水慢慢接通。千里推移寻找DN米的力量,有时有工人戴黄帽来报功。康庄大港自古以来航运不绝,但在这样一个艰难的海浪中独具一格。官员们同时制定险和易的标准,在转瞬间,忧虑和喜悦像孩子一样转变。湖水涨高与天相接,远处的景色被打断,于是再给船加点儿力,追赶跳动的草。蒲团上坐得暖和,看香烟袅袅升起,开始和停止,像顽皮的孩子一样任性。