《初冬近飲酒作》

范成大 宋代
天水邊陲南接蜀,秦山翠照峨峨緑。
世間豈有糞金牛,枉使五丁斧山玉。
罷侯置守自蜀始,监郡東來兩成轂。
至今芙蓉城上土,邦人猶記张儀築。
偏方遠僻坐井底,豈知東國窮鋒鏃。
十月为正布時令,方驗水行攺周木。
南征北戍幸息肩,洒酒炰豚賀新屬。
祖龙妄意一至萬,當道已聞神嫗哭。
炎家天子惪編户,政患嬴皇威令酷。
急於恩紀緩文法,正歲尚猶傳五六。
吾民久已作秦氏,迄今十月猶遺俗。
野人何暇論年代,但憶每逢多稼熟。
青裾女子翻茜袖,抽鎌穫稻腰如束。
三時勤苦一時好,自古有年非汝獨。
七雄争戰已遥遠,萬代興亡真返復。
洛誦徒勞口囁嚅,不如屡把壼中醁。

翻译

天水边陲向南连接蜀地,秦山翠绿,高耸入云。世上哪有金牛从粪土中生出,却让五丁开山伐木,耗费无数。自古以来,设立侯国、设置郡守是从蜀地开始的,后来地方官员东来,车马络绎不绝。直到今天,芙蓉城上的泥土,还让人记得张仪曾经在这里筑城。地处偏僻,如同坐井观天,怎会知道东方国家的锋芒与威胁?十月份是正月,按照时令行事,才能看出水德取代周朝木德的更替。南征北战的人们终于可以稍作休息,洒酒杀猪,庆祝新归属。秦始皇妄想万世一统,但路上已传来神女哭泣的声音。汉朝的天子施行仁政,百姓担忧的是秦朝的严刑峻法。法令宽松,恩情优先,一年之中仍传着五六种历法。我们百姓早已成为秦人,至今仍保留着十月的旧俗。乡野之人无暇谈论年代,只记得每当庄稼丰收时的喜悦。穿青衣的女子翻动红袖,弯腰割稻,腰身纤细如束。一年勤苦,只为一时收获,自古以来年年丰收,不只是你一人。七雄争霸早已遥远,千年兴衰不断重演。空读经典也无用,不如频频举杯畅饮。