《与王夷仲检讨祀社》

范成大 宋代
残夜露如雨,秋气凄以分。
墙西云正黑,跕跕堕金盆。
良耜酢西成,豆笾蓊芳芬。
去年岁大祲,小家甑生尘。
疫鬼投其巇,虐甚溺与焚。
皇慈降清问,下招离散魂。
调糜鬻药石,黑簿回春温。
德馨典神天,秋稼如云屯。
社公亦塞责,醉此丰年樽。
神兮率旧职,为国忧元元。
自今岁其有,驱疠苍烟根。

翻译

夜深露重,像细雨般洒落,秋天的气息凄凉而分明。墙西的天空乌云密布,黑沉沉地压下来,仿佛金盆即将坠落。良田丰收,西边的庄稼已经成熟,豆荚和笾篮里弥漫着芬芳的香气。去年年景不好,小户人家的米缸都积满了灰尘。疫鬼趁机肆虐,比水灾和火灾还要可怕。皇恩浩荡,降下清明的旨意,安抚那些离散的亡魂。调配粥食和药物,黑簿上记录着春天的温暖。德行馨香,感动了天地,秋天的庄稼像云一样茂盛。社公也尽职尽责,醉倒在丰收的酒杯中。神灵们依旧履行着旧日的职责,为国家的百姓担忧。从今以后,年景会好起来,驱散疫病的根源,让苍烟消散。