《回军跛者》

赵徵明 唐代
既老又不全,始得离边城。
一枝假枯木,步步向南行。
去时日一百,来时月一程。
常恐道路旁,掩弃狐兔茔。
所愿死乡里,到日不愿生。
闻此哀怨词,念念不忍听。
惜无异人术,倏忽具尔形。

拼音

jì lǎo yòu bù quán, shǐ dé lí biān chéng.既老又不全,始得离边城。yī zhī jiǎ kū mù, bù bù xiàng nán xíng.一枝假枯木,步步向南行。qù shí rì yī bǎi, lái shí yuè yī chéng.去时日一百,来时月一程。cháng kǒng dào lù páng, yǎn qì hú tù yíng.常恐道路旁,掩弃狐兔茔。suǒ yuàn sǐ xiāng lǐ, dào rì bù yuàn shēng.所愿死乡里,到日不愿生。wén cǐ āi yuàn cí, niàn niàn bù rěn tīng.闻此哀怨词,念念不忍听。xī wú yì rén shù, shū hū jù ěr xíng.惜无异人术,倏忽具尔形。

翻译

年纪已老,身体也不全,这才得以离开边城。手里拿着一根假的枯木,一步步向南走。去的时候走了整整一百天,回来却用了一个月的时间。常常担心路上的坟墓,被风吹日晒,被人丢弃,让狐狸和兔子无处安身。只希望能死在家乡,到了那天,反而不想再活了。听到这首哀怨的诗,心里难受,不忍听下去。可惜没有奇异的法术,不然就能立刻变回原来的模样。