《潺陵》

范成大 宋代
舟横攸河水,马滑潺陵道。
百里无鉏犁,闲田生春草。
春草亦已瘦,栖栖晚花少。
落日见行人,愁烟没孤鸟。
老翁雪髯鬓,生长识群盗。
归来四十年,墟里迹如扫。
莫讶土毛稀,须知人力槁。
生聚何当复,兹事恐终老。
人言古战场,疮痍猝难疗。
谁使到此极?
天科吾请祷。

翻译

小船横在攸河上,马儿在潺陵道上打滑。百里之内不见农具,荒田里长满了春草。春草也已稀疏,晚开的花朵寥寥无几。夕阳下看见行人,忧愁的烟雾遮住了孤鸟。老翁的胡须和鬓发如雪,一生中见识过许多盗贼。归来已有四十年,村庄的痕迹仿佛被扫过一般。不要惊讶土地贫瘠,要知道人力已枯竭。何时才能恢复生机?恐怕这件事会伴随到老。人们说这是古战场,创伤难以迅速愈合。是谁让这里到了如此境地?我愿向天祈祷。