《入秭归界》

范成大 宋代
山根系马得浆家,深入穷乡事可嗟。
蚯蚓祟人能作瘴,茱萸随俗强煎茶。
幽禽不见但闻语,野草无名都著花。
窈窕崎岖殊未艾,去程方始问三巴。

翻译

山脚下的马儿在甘甜的溪边饮水,这户以榨取马奶为生的人家,坐落在偏远的山乡之中,其生活境况实在令人感慨。这里的蚯蚓竟然会引发怪病瘴气,而当地百姓则沿袭习俗,硬是将茱萸当作茶叶来煮饮。周围深山中鸟儿的身影难以看见,只能听到它们的鸣叫回荡;遍地野草虽无名,却都绽放出绚丽花朵。这崎岖蜿蜒的山路还远未到尽头,而通往外界的行程才刚刚开始,前方还需穿越重重叠叠的三巴地区。
(注:三巴,古地名,泛指四川东部及周边地区,地形复杂险峻。)