《八场坪闻猿》

范成大 宋代
清猿冷冷鸣玉箫,三声西声高树梢。
子母联拳传枝去,忽作哀厉长鸣号。
天寒林深山石恶,行人举头双泪阁。
雪涧琴心未足悲,须写峡中肠断时。

翻译

幽冷的猿啼如同玉箫低吟,在寒冷的空气中回荡了三声,声音直上高高的树梢。母猿紧紧跟随小猿,互相依靠着攀爬树枝慢慢前行,忽然间发出一声凄厉而哀伤的长啸。天色寒冷,树林幽深,山石嶙峋,让人感到险恶万分。路上的行人抬头望向那声凄厉的猿鸣,不禁热泪盈眶。即使在冰天雪地中弹奏琴瑟,也无法表达这种悲伤的情感,只有亲身体会过峡谷中那种肝肠寸断的时刻,才能真正明白这份哀愁。