《荣木》

范成大 宋代
薰风南来,木荣於兹。
木荣几时?
黄落从之。
逝其须臾,坐成四时。
今我不学,殆其已而。
天旋地游,日月其根。
形息气徂,不亡者存。
去乡离家,莫肯过门。
猗欤先师,不我疪陃。
褰衣示珠,俾我复旧。
自我来归,十年不富。
孰蠹孰蛊,惟汝自疚。
冉冉荣木,霜华将坠。
天黑路长,屹蹶可畏。
隶也不力,奚取六骥。
脂车著鞭,一息而至。

翻译

温暖的南风轻拂,树木在这片土地上茁壮成长。树木何时开始繁茂?当黄叶飘落时,它们便随之更替。时光匆匆流逝,四季轮回交替。如今我若不去学习,恐怕很快就会被时代抛弃。天地旋转,日月如根,支撑着万物运行。形体虽会消亡,但精神却能长存不朽。背井离乡之后,无人愿意再经过家门。可敬的先师啊,从未嫌弃我的愚钝,而是掀开衣襟,露出智慧的明珠,让我重新找回曾经的自己。自从我归来已有十年,却始终未能富裕。究竟是什么在侵蚀我的生活?这一切只能归咎于自身的懈怠与过错。树木渐渐繁荣,然而霜华将至,叶子终将坠落。前方道路黑暗漫长,坎坷难行令人心生畏惧。如果奴仆都不努力,又怎能驾驭六匹骏马?只有给车轴涂好油脂、扬鞭策马,才能一口气到达目的地。