《山中见梅寄曾无疑》

戴复古 宋代
香动寒山寂寞滨,直从空谷见佳人。
树头树底参差雪,枝北枝南次第春。
有此瑰琦在岩壑,其他草树亦精神。
移根上苑谁云晚,桃李依然在后陈。

翻译

寒山中飘来阵阵幽香,那是一片寂静的水滨。仿佛从空谷之中,遇见了一位佳人。树上树下,雪花参差错落地覆盖着枝头;而南北枝间,则次第展现出春意盎然的景象。瑰丽奇美的景色存在于岩壑之间,连周围的草木也因此显得格外有生气。即便将这美景移植到皇家园林,又有谁会说为时已晚呢?毕竟,桃李依旧会在它之后默默装点春天。