《婕妤词》

戴复古 宋代
纨扇六月时,似妾君恩重。
避暑南薰殿,清风随扇动。
妾时侍君王,常得沾馀凉。
秋风飒庭树,团团无用处。
妾亦宠顾衰,栖栖度朝暮。
扇为无情物,用舍不知恤。
妾有深宫怨,无情不如扇。

翻译

六月的夏日,我手持纨扇,仿佛得到了君王的厚爱。在南薰殿避暑时,清风随着扇子的摇动轻轻拂过。那时我常伴君王左右,总能感受到他带来的丝丝凉意。然而,秋风渐起,庭院的树叶沙沙作响,扇子已无用处,被冷落一旁。我的宠爱也随之消退,日复一日,孤独地度过晨昏。扇子本是无情之物,用与不用,它都无动于衷。而我深居宫中,心中满是怨恨,连这无情的扇子都不如。