《谴疟鬼》

韩愈 唐代
屑屑水帝魂,谢谢无余辉。
如何不肖子,尚奋疟鬼威。
乘秋作寒热,翁妪所骂讥。
求食欧泄间,不知臭秽非。
医师加百毒,熏灌无停机。
灸师施艾炷,酷若猎火围。
诅师毒口牙,舌作霹雳飞。
符师弄刀笔,丹墨交横挥。
咨汝之胄出,门户何巍巍。
祖轩而父顼,未沫于前徽。
不修其操行,贱薄似汝稀。
岂不忝厥祖,靦然不知归。
湛湛江水清,归居安汝妃。
清波为裳衣,白石为门畿。
呼吸明月光,手掉芙蓉旂。
降集随九歌,饮芳而食菲。
赠汝以好辞,咄汝去莫违。

翻译

渺小的水神啊,你已失去光芒。为何不孝子孙,还要炫耀自己的威风?秋天来临时,你兴风作浪,让老人咒骂不已。你在食物和排泄物间寻找,却不懂得分辨臭味。医生给你用了各种毒药,熏蒸不停。灸师用艾草炙烤你,如同猎火包围。诅咒师恶毒地咒骂你,舌头如雷鸣般飞舞。符师挥舞着刀笔,丹墨交错飞舞。你的家族多么显赫,门户多么壮观。祖先轩辕和父亲颛顼,他们的荣耀未曾褪色。你不修德行,如此卑劣的人很少见。难道你不感到愧对祖先吗?你厚颜无耻,不知悔改。湛蓝的江水清澈,你应当回归安宁。清水是你的衣裳,白石是你的门户。你呼吸着月光,手持荷花旗。随着九歌降临,饮着芳香的食物。我赠你美好的言辞,呵斥你离去,不要再违抗。