《寄陇右严判官》

刘方平 唐代
副相西征重,苍生属望晨。
还同周薄伐,不取汉和亲。
虏阵摧枯易,王师决胜频。
高旗临鼓角,太白静风尘。
赤狄争归化,青羌已请臣。
遥传阃外美,盛选幕中宾。
玉剑光初发,冰壶色自真。
忠贞期报主,章服岂荣身。
边草含风绿,征鸿过月新。
胡笳长出塞,陇水半归秦。
绝漠多来往,连年厌苦辛。
路经西汉雪,家掷后园春。
谁念烟云里,深居汝颍滨。
一丛黄菊地,九日白衣人。
松叶疏开岭,桃花密映津。
缣书若有寄,为访许由邻。

翻译

副相西征任务重大,百姓都满怀期待地盼望他早日凯旋。他的出征如同周朝征战般正义,不走汉朝和亲的老路。敌军如枯草般被轻易摧毁,朝廷军队连连获胜。战旗在战鼓与号角声中高高飘扬,战火的风尘因胜利而渐渐平息。赤狄族争相归顺,青羌族已主动称臣。远方传颂着战场上的美名,幕府中选拔的宾客皆是英才。玉柄之剑初出鞘时寒光凛凛,心地纯净如冰壶之水。忠贞之心只为报效君王,官服不是为了个人荣耀。边塞的青草在春风中摇曳,远飞的大雁掠过明月飞向新的天地。胡笳之声常传出边塞,陇水一半流回秦地。穿越沙漠频繁往来,连年征战早已让人厌倦辛苦。道路经过西汉时的雪地,家乡却仿佛仍在后园春色之中。谁还记得那隐居之人,独处汝颍河畔的烟云深处?一片黄菊之地,正值重阳节却无人送酒。松林稀疏露出山岭,桃花盛开映照渡口。若有书信寄来,请帮我问候那位像许由一样的高人。