《酒泉子》

温庭筠 唐代
罗带惹香,犹系别时红豆。
泪痕新,金缕旧,断离肠。
一双娇燕语雕梁,还是去年时节。
绿阴浓,芳草歇,柳花狂。

翻译

罗裙飘动,还带着当时的香气,就像离别时系在身上的红豆一样依然留存。泪痕犹新,金线衣裳却已陈旧,让人肝肠寸断。成双的燕子在屋梁上呢喃细语,仿佛还是去年那个时节。绿叶成荫,芳草渐疏,柳絮随风飞舞,纷乱如痴。