《送张拱微出都》

王安石 宋代
归卧不自得,出门无所投。
独寻城隅水,送子因远游。
荒林缠悲风,惨惨吹驼裘。
捉手共笑语,顾瞻中河舟。
嗟人皆行乐,而我方坐愁。
肠胃绕锺山,形骸空此留。
念始读诗书,岂非亦有求。
一来裹青衫,触事自悔尤。
误为世所容,荣禄今白头。
寒责以区区,一毛施万牛。
不足助时治,但为故人羞。
宽恕许自劾,终欲东南流。
子今涉冬江,船必泊蔡洲。
寄声冶城人,为我问一丘。

翻译

你内心郁结,无法安眠,走出门却又无所依归。独自在城边寻觅流水,为你远行的朋友送别。荒野中的树林被悲风缠绕,凄厉的风声吹动着厚重的皮裘。紧紧握住彼此的手,相视而笑,又互望那河中的舟。世人皆在欢愉,唯我独自忧愁。我的思绪如同环绕钟山的河流,身体却只能滞留在原地。回想当初读书,难道不是为了有所追求?初入官场身着青衫,面对世事纷扰,常感后悔。误入尘世,如今已是白发苍苍。微小的努力如一毫之物,却能救济万牛。这不足以助世治平,却只能让我为老友感到羞愧。愿能宽恕自我,最终想要流向东南。你如今将渡过冬天的长江,船只必定会停泊在蔡洲。请转告冶城的人,替我问候那一丘之地。
这段白话文试图以流畅、易于理解的语言,保持了原诗的意境与情感,同时保留了一定的诗意与散文美感,便于现代读者理解。