《和微之药名劝酒》

王安石 宋代
赤车使者锦帐郎,从客珂马留闲坊。
紫芝眉宇倾一坐,笑语但闻鸡舌香。
药名劝酒诗实好,陟厘为我书数行。
真珠的皪鸣槽床,金罂琥珀正可尝。
史君子细看流光,莫惜觅醉衣淋浪。
独醒至死诚可伤,欢华易尽悲酸早,人间没药能医老。
寄言歌管众少年,趁取乌头未白前。

翻译

红衣使者在华丽的帷帐旁,陪伴着贵宾们逗留于闲暇之所。他的气度如同珍贵的紫芝,令满座倾倒,谈笑间仿佛能闻到那优雅如鸡舌香的言语。他以药名巧妙地劝酒,吟出的诗句实在美妙,恳请他再挥笔留下几行佳句。珍珠般光亮的美酒在酒槽中轻响,金黄色的酒瓮里盛着琥珀色的佳酿,正适合我们品尝。史君子啊,你且细细品味这流转的时光,不必吝惜寻醉时衣衫沾湿的模样。孤独地保持清醒直到生命的尽头,确实令人哀伤;欢愉易逝,悲酸却来得太早,人世间却没有药物能治愈老去的无奈。我要告诫那些沉浸于歌舞管弦中的少年们,趁着乌黑的头发还未变白,尽情享受青春吧。