《送孙叔康赴御史府》

王安石 宋代
古人喜经纶,万事惭强聒。
时来上青冥,俯仰但一节。
危言回丘山,声利尽毫末。
由来治乱体,宿昔心已达。
肯随俗好恶,议论轻自决。
遗风何寥寥,梦寐待豪杰。
天书下东南,趣召赴严阙。
长材晦朝伦,高行隐家闼。
新除酬问望,宿蕴行施设。
念吾非忘形,此理未易说。

翻译

古人喜欢谈论治国之道,面对各种事务,常常惭愧自己言辞太过强硬。时机一到,他们便飞黄腾达,俯仰之间,只凭一节之力。危言耸听能震动山丘,但声名利禄终究只是微不足道的东西。自古以来,治乱的根本早已在他们心中明了。他们不会随波逐流,轻易议论是非。然而,这种风范如今已寥寥无几,只能在梦中期待豪杰的出现。
天书从东南方传来,急切地召他们前往朝廷。那些才华横溢的人却隐于朝堂之外,德行高尚的人藏于家中。新任的官职虽能回应众人的期望,但他们早已在心中筹划如何施展抱负。我并不忘形,只是这些道理不易说清罢了。