《和王胜之雪霁借马入省》

王安石 宋代
泥水填马不受辙,瓦雪得火犹藏沟。
宿雾纷纷度城阙,朔气凛凛吹衣裘。
穷阎闭门无一客,剥啄惊我有前驺。
强随传呼出屋去,鼻息冻合髭缪缪。
投缰马鬣任欹侧,欲出操箠手还抽。
行思江南悲故事,溪谷冬暖花常流。
前年腊归三见白,霁色岭上班班留。
杖藜此时将邑子,登眺置酒身优游。
岂如都城今日事,只恐一蹶为亲忧。
因知田里驾款段,昔人岂即非良谋。
君家洛阳名实大,谈笑枯槁回春柔。
平生意气故应在,白发未敢相寻求。
从容退食想佳节,岂无歌声相献酬。
奈何亦作苦寒调,叹息朝夕无骅骝。
超然遂有江湖意,满纸为我书穷愁。
相如正应居客右,子路且莫乘桴浮。

翻译

泥泞的路上填满了马蹄印,瓦片上的雪遇火后依然藏在沟里。清晨的雾气纷纷越过城楼,寒冷的气息凛冽地吹拂着衣裳。穷巷闭门没有一个客人,敲门声却惊动了我,原来是前面有人来访。勉强随着呼唤出门,鼻子冻得几乎喘不过气来,胡子也结了冰。骑上马任由它歪斜前行,想要拿鞭子的手却抽不出来。走在路上思念江南的美好往事,那里的溪谷冬天温暖,花朵常开。前年腊月归来时曾三次见到雪后的晴天,山岭上斑斑点点的雪景犹存。那时拄着拐杖带着乡亲们登高望远,饮酒畅谈,心情悠然自得。哪像现在在京城中的日子,只担心一不小心就会让亲人担忧。因此知道在田野间驾车慢行,古人这样的做法确实不错。你家在洛阳名声显赫,谈笑间就能使枯槁的事物恢复生机。平生的意气应当还在,即使白发苍苍也不敢去寻找。闲暇时享受美食,想着佳节,怎能没有歌声相伴?为何也要唱出这苦寒之调,叹息早晚没有骏马。于是心中有了归隐江湖的想法,满纸写下的都是我的困顿和忧愁。司马相如应该坐在宾客的右边,而子路不要乘着木筏漂浮。