《之京留别刘方平》

皇甫冉 唐代
客子慕俦侣,含凄整晨装。
邀欢日不足,况乃前期长。
离袂惜嘉月,远还劳折芳。
迟回越二陵,回首但苍茫。
乔木清宿雨,故关愁夕阳。
人言长安乐,其奈缅相望。

翻译

游子思念着知己,满怀忧伤地整理早晨的行装。想与心上人共度时光却总感时间不够,更何况离别之日还很遥远。分别时珍惜这美好的月色,远行之后只能频频折花寄托思念。徘徊在两座山陵之间,回头望去,只见一片苍茫。树木在夜雨中显得格外清幽,旧日的关隘在夕阳下令人愁绪满怀。人们说长安是快乐的地方,可我却只能远远地望着它,心中充满惆怅。