《自舒州追送朱氏女弟憩独山馆宿木瘤僧舍明日》

王安石 宋代
晨霜践河梁,落日憩亭皋。
念彼千里行,恻恻我心劳。
揽辔上层冈,下临百仞濠。
寒流咽欲绝,鱼龟久已逃。
暮行苦邅回,细路隐蓬蒿。
惊麏出马前,鸟骇亡其曹。
投僧避夜雨,古檠昏无膏。
山木鸣四壁,疑身在波涛。
平明长安岭,飞雪忽满袍。
天低浮云深,更觉所向高。

翻译

清晨的霜花覆盖了河上的桥梁,夕阳下我停在亭子边休息。想到千里之外的行程,心中不禁感到忧愁和疲惫。我拉紧缰绳登上高岗,俯视着深不见底的护城河。寒冷的水流仿佛要凝固,鱼和龟早已逃得无影无踪。傍晚行路艰难曲折,小路被蓬蒿遮蔽。突然有野鹿从马前惊窜而出,鸟群四散惊飞。我投奔寺庙躲避夜雨,古老的油灯昏暗无光。山中的树木在四面发出声响,仿佛自己置身于波涛之中。天刚亮就到了长安岭,忽然大雪纷纷扬扬落在衣袍上。天空低垂,浮云浓厚,反而觉得前方的道路更加高远。