《和刘贡甫燕集之作》

王安石 宋代
冯侯天马壮不羁,韩侯白鹭下清池。
刘侯羽翰秋欲击,吴侯葩萼春争披。
沈侯玉雪照人洁,萧洒已见江湖姿。
唯予貌丑骇公等,自镜亦正如蒙倛。
忘形论交喜有得,杯酒邂逅今良时。
心亲不复异新旧,便脱巾屐相谐嬉。
空堂无尘小雨定,浓绿翳水浮秋曦。
高谈四坐扫炎热,木末更送凉风吹。
此欢不尽忽分散,明月照屋空参差。
平明余清在心耳,洗我重得刘侯诗。
刘侯未见闻已熟,吾友称诵多文辞。
才高意大方用世,自有豪俊相攀追。
咨予後会恐不数,魂梦久向东南驰。
何时扁舟却顾我,还欲迎子游山陂。

翻译

冯侯的天马强壮且不受约束,韩侯的白鹭从清澈的池塘飞下。刘侯如同秋天即将振翅高飞的鸟儿,吴侯则像春天争相绽放的花朵。沈侯如玉似雪般照人洁净,他的潇洒姿态早已展现出江湖豪情。而我面貌丑陋让各位惊讶,自己照镜子也觉得像是蒙着一层模糊的东西。
能和大家忘却形迹地结交朋友我很高兴,这次偶然相遇共饮杯酒正是美好的时光。感情亲近就不分新旧之别了,我们可以随意脱下头巾鞋子一起嬉戏。空旷的大堂没有尘埃,小雨已经停止,浓密的绿荫遮蔽水面,浮现出秋日的阳光。我们高谈阔论,驱散了四周的炎热,树梢还送来了凉爽的风。
这份欢乐还未尽兴就不得不分别,明月照在屋内显得空荡而参差不齐。清晨留下的清爽感觉还在心里耳畔萦绕,刘侯又赠予我一首诗让我重新欣赏。虽然还未见过刘侯,但已对他非常熟悉,朋友们称赞他富有文采。他才华横溢,志向远大正准备施展于世间,自然会有许多英雄豪杰追随。考虑到以后见面的机会可能不多,我的魂梦早已向着东南方向驰骋。不知何时你能乘一叶扁舟来看我,我还想迎接你一起去山间游玩呢。