《庐山歌送至弘法师兼呈薛江州》

皇甫冉 唐代
释子去兮访名山,禅舟容与兮住仍前。
猿啾啾兮怨月,江渺渺兮多烟。
东林西林兮入何处,上方下方兮通石路。
连湘接楚饶桂花,事久年深无杏树。
使君爱人兼爱山,时引双旌万木间。
政成人野皆不扰,遂令法侣性安闲。

翻译

僧人离乡背井,前往远方的名山寻道;禅心如舟,在江河上悠然前行。两岸猿声凄厉,似在怨恨明月;江面辽阔,雾气弥漫。东林西林寺宇掩映,不知从哪里进入;山路曲折通向高处或低谷。湘楚一带山野相连,处处桂花飘香,只是岁月流逝,已不见杏树踪影。
地方长官既爱百姓也爱山水,常常带着仪仗穿行于万木之间。为政宽和,不扰民间安宁,因此使得修行之人内心平静,生活自在安闲。