《葛蕴作巫山高爱其飘逸因亦作两篇》

王安石 宋代
巫山高,十二峰。
上有往来飘忽之猨猱,下有出没瀺灂之蛟龙,中有倚薄缥缈之神宫。
神人处子冰雪容,吸风饮露虚无中。
千岁寂寞无人逢,邂逅乃与襄王通。
丹崖碧嶂深重重,白月如日明房栊。
象床玉几来自从,锦屏翠幔金芙蓉。
阳台美人多楚语,秖有纤腰能楚舞,争吹凤管鸣鼍鼓。
那知襄王梦时事,但见朝朝暮暮长云雨。

翻译

巫山高耸,有十二座峰峦。山顶上猿猴跳跃,山谷里蛟龙出没,山腰间则有若隐若现的神宫。住在那里的仙人和仙女面容如冰雪般纯洁,他们吸风饮露,在虚空中生活。千年来孤独寂寞,无人相见,直到有一天与楚襄王相遇。红色的山崖和碧绿的屏障重重叠叠,月光如日般明亮地照进房内。象牙床、玉桌椅从天而降,锦缎屏风和翠绿色的帷幔上绣着金色的莲花。阳台上的美人说着楚地方言,她们纤细的腰肢能跳起楚国的舞蹈,争先恐后地吹奏凤箫、敲响鼍鼓。谁知道楚襄王梦中的情景呢?只见每天早晚都云雨缭绕,恍如仙境。