《有感》

王安石 宋代
忆昔与胡子,戏娱西城幽。
放斥仆与马,独身步田畴。
牛竖歌我旁,听之为久留。
一接田父语,叹之胜王侯。
追逐恨不恣,暮归辄怀愁。
顾常轻千乘,只愿足一丘。
子时怪我少,好此寂寞游。
笙箕不入耳,又不甘醪羞。
那知抱孤伤,罢顿不能遒。
世味已鲜少,但余野心稠。
乖离今十年,班发满我头。
昔兴亦略尽,食眠常百忧。
每逢佳山水,欲往辄复休。
方壮遂如此,况乃高春秋。

翻译

记得在西城郊外与胡子尽情游玩,放下侍从和马匹,独自一人在田野间漫步。农夫在我身边歌唱,听着他歌唱的样子仿佛忘记了时间。一听到田父朴实的话语,我感叹这样比做王侯还要自在。追逐玩乐却得不到满足,傍晚归来总是满心忧愁。通常情况下我看不起那些权贵,只希望能拥有小小的一片山林。朋友们觉得我年少,善于喜欢这样的幽寂之地。既不愿沉迷歌舞娱乐,也不甘心追逐名利。想要逃避这喧嚣世界,却又无能_rotate,无奈孤独与伤痛交织。对世间的欲望已经不多,但对广阔天地的向往仍然很浓。离别已经十年了,我的头发早已花白。昔日的激情已经消退,生活中几乎每天都有无数的忧愁。每当看到美丽的风景,我总是想去游览,却又不得不放弃。年轻的时候就已经如此,何况到了白发苍苍的老年。