《经沙苑》

李贺 唐代
野水泛长澜,宫牙开小蒨。
无人柳自春,草渚鸳鸯暖。
晴嘶卧沙马,老去悲啼展。
今春还不归,塞嘤折翅雁。

翻译

野外的水面泛起长长的波澜,宫殿里的新芽绽放出小小的茜红。没有人来,柳树自己在春天里生长,草丛中的鸳鸯在暖阳下栖息。
晴朗的日子里,沙地上的马儿静静地嘶鸣、躺卧;时光流逝,老马不再奔跑,只能悲哀地嘶鸣。今年春天,它依然没能回家,就像那折断了翅膀的大雁,在边塞孤独地哀鸣。