《洗兵马》

杜甫 唐代
中兴诸将收山东,捷书日报清昼同。
河广传闻一苇过,胡危命在破竹中。
祗残邺城不日得,独任朔方无限功。
京师皆骑汗血马,回纥喂肉葡萄宫。
已喜皇威清海岱,常思仙仗过崆峒。
三年笛里关山月,万国兵前草木风。
成王功大心转小,郭相谋深古来少。
司徒清鉴悬明镜,尚书气与秋天杳。
二三豪俊为时出,整顿乾坤济时了。
东走无复忆鲈鱼,南飞觉有安巢鸟。
青春复随冠冕入,紫禁正耐烟花绕。
鹤禁通霄凤辇备,鸡鸣问寝龙楼晓。
攀龙附凤势莫当,天下尽化为侯王。
汝等岂知蒙帝力,时来不得夸身强。
关中既留萧丞相,幕下复用张子房。
张公一生江海客,身长九尺须眉苍。
征起适遇风云会,扶颠始知筹策良。
青袍白马更何有,后汉今周喜再昌。
寸地尺天皆入贡,奇祥异瑞争来送。
不知何国致白环,复道诸山得银瓮。
隐士休歌紫芝曲,词人解撰河清颂。
田家望望惜雨干,布谷处处催春种。
淇上健儿归莫懒,城南思妇愁多梦。
安得壮士挽天河,净洗甲兵长不用。

翻译

中兴时期的将领们收复了崤山以东的地区,捷报如同白昼一样接连不断地传来。黄河如此宽广,但据说只需一根苇草就能渡过,胡人的命运如同破竹之势般被摧毁。只剩邺城还未攻克,但相信不久即可拿下;而独任朔方节度使的郭子仪却立下了无数功劳。京城中的将士都骑着汗血宝马,回纥人则在葡萄宫中喂养战马。人们已经欣喜于皇威震彻海岱一带,常常回忆起皇帝巡视崆峒的情景。三年间,笛声中的关山月色,让万国军队闻风丧胆。
成王年纪虽轻但功劳巨大,心思反而更加谦逊;郭相谋略深远,自古以来很少有人能比。司徒善于识人用人,犹如高悬明镜一般公正;尚书胸怀广阔,与秋空一样高远。两位或几位杰出人物应运而出,整顿天下、安定局势,成就了时代的功业。东进的人不再怀念江南美味的鲈鱼,南飞的鸟儿也找到了安稳的巢穴。青春岁月伴随着官职晋升重新到来,紫禁城里正沉浸在花团锦簇之中。
夜晚皇宫警卫森严,清晨龙楼上的早朝已经准备就绪。攀附权贵的势头无人可挡,天下几乎所有人都成为了侯爵或国王。你们这些人哪里知道这一切都是仰赖帝王的力量,即便时机到来,也不能夸耀自己的力量强大。关中地区依然留有萧何这样的丞相辅佐,幕府之下又重用了张良那样的谋士。张良一生如江海般胸怀宽广,身材高大,须眉苍劲。他恰逢风云际会之时被征召,扶持国家危局才显现出他谋划的高明之处。如今青袍白马的景象已不再,就像后汉与周朝复兴那样,今日的大唐也迎来了新的繁荣时期。每一片土地每一寸天空都在向朝廷进贡,各种吉祥之物争相送来。
不知道哪个国家贡献了白环,又有哪座山上发现了银瓮。隐居的高人不必再吟唱《紫芝曲》,文人墨客也可以撰写《河清颂》来赞美太平盛世了。田间的农夫眼看着干旱的天气,布谷鸟也在四处催促着播种。淇水边的健儿们归来时不要懈怠,城南思念丈夫的妇人们因为忧愁而多梦。如何才能找到壮士,将银河之水引下,清洗兵器,让它们永远不再使用呢?