《月夜忆舍弟》

杜甫 唐代
戍鼓断人行,秋边一雁声。
露从今夜白,月是故乡明。
有弟皆分散,无家问死生。
寄书长不避,况乃未休兵。

翻译

夜晚的戍楼鼓声截断了行人的脚步,秋天边塞传来孤雁的哀鸣。从今夜开始,露水将更加洁白,而月亮,在我心中永远是故乡的那轮最明亮。兄弟们都离散各地,家已不存,无处打听他们的生死。书信难得寄出,更不必说战争还未停歇。