《和陶和刘柴桑》

苏轼 宋代
万劫互起灭,百年一踟躇。
漂流四十年,今乃言卜居。
且喜天壤间,一席亦吾庐。
稍理兰桂丛,尽平狐兔墟。
黄橼出旧枿,紫茗抽新畲。
我本早衰人,不谓老更劬。
邦君助畚锸,邻里通有无。
竹屋从低深,山窗自明疏。
一饱便终日,高眠忘百须,无妻老相如。

翻译

历经无数劫难,起起落落,百年光阴也不过是短暂的徘徊。漂泊了四十年,如今才决定找个安身之处。令人欣慰的是,天地之间,哪怕只有一席之地,也能成为我的家。稍微整理一下兰桂丛生的地方,彻底清理掉狐兔出没的废墟。黄橼树从旧根中重新发芽,紫茗茶在新开垦的田地上抽出嫩芽。我本就是个早衰的人,没想到老了反而更加劳碌。地方官员帮忙提供工具,邻里之间互通有无。竹屋虽然低矮,但山窗却明亮通透。吃饱了便整日悠闲,高枕无忧,忘却了百般烦恼,像无妻的相如一样,过着简单的生活。