《欧阳叔弼见访诵陶渊明事叹其绝识叔弼既去感》

苏轼 宋代
渊明求县令,本缘食不足。
束带向督邮,小屈未为辱。
翻然赋归去,岂不念穷独。
重以五斗米,折腰营口腹。
云何元相国,万钟不满欲。
胡椒铢两多,安用八百斛。
以此杀其身,何啻抵鹊玉。
往者不可悔,吾其反自烛。

翻译

陶渊明因为生活所迫而去做县令。我本该为督邮服务,但这并非我的本意。在经过反复思考后,我决定返回故乡,心中难以忘怀贫困的孤独。即便是有五斗米的微薄收入,我也会为了养活自己而弯下腰。反观那些像司马光这样的宰相,即便有万钟的粮食,也仍觉得不够。有些人即便拥有再多的财富,用金银财宝来交换美丽的容颜,岂不是在用尽狡猾的手段来满足自己。如此逞一时之快,难道不如一己之力去争取更好的生活吗?过去的选择虽然不能改变,但我会以此为鉴,努力改进向上。