《聚星堂雪(并叙)》

苏轼 宋代
元祐六年十一月一日,祷雨张龙公,得小雪,与客会饮聚星堂。
忽忆欧阳文忠作守时,雪中约客赋诗,禁体物语,于艰难中特出奇丽,尔来四十余年莫有继者。
仆以老门生继公后,虽不足追配先生,而宾客之美殆不减当时,公之二子又适在郡,故辄举前令,各赋一篇,以为汝南故事云。
窗前暗响鸣枯叶,龙公试手行初雪。
映空先集疑有无,作态斜飞正愁绝。
众宾起舞风竹乱,老守先醉霜松折。
恨无翠袖点横斜,只有微灯照明灭。
归来尚喜更鼓永,晨起不待铃索掣。
未嫌长夜作衣棱,却怕初阳生眼缬。
欲浮大白追余赏,幸有回飙惊落屑。
模糊桧顶独多时,历乱瓦沟裁一瞥。
汝南先贤有故事,醉翁诗话谁续说。
当时号令君听取,白战不计持寸铁。

翻译

元祐六年十一月初一,我在张龙公庙祈雨,结果天上下起了小雪。于是我和客人聚会,在聚星堂设宴饮酒。席间忽然想起欧阳修先生当年任太守时,也曾在一个下雪的日子里邀请宾客作诗助兴,还规定不准直接描写景物细节,那种在限制中写出的奇丽诗句,四十年来无人能及。
如今我这个年迈的学生接了他的职位,虽然比不上他的才华,但座上宾客的风采和情致却也不输当年。更巧的是,欧阳先生的两个儿子正好也在本地,所以我便仿照旧例,请大家各赋诗一首,作为汝南地区的一段风雅故事流传下去。
窗外枯叶被风吹得沙沙作响,仿佛龙公试手洒下初雪。雪花飘落天空,起初似有若无,渐渐斜飞起舞,姿态万千,令人目不暇接。宾客们兴致高涨,随着风中摇曳的竹影翩然起舞,而我这位白发太守早已醉倒在酒中,就像经霜的老松一般倾折。
只可惜没有美人翠袖点缀这雪夜的横斜之美,只有微弱灯光在闪烁明灭,为这夜晚增添几分幽静。酒后归来,心中仍感畅快,喜的是夜还未尽,晨光未至,不用急着起床。清晨虽未来临,可我已不愿再沉睡于长夜之中,只怕日出之后,初阳映雪令眼花缭乱。
我想举起大杯继续赏雪,幸好还有回旋的寒风惊起片片雪花飞扬。模糊的远处,桧树顶上积雪停留良久;屋瓦沟边的积雪却只是匆匆一瞥便已消散。汝南自古就有文人雅士留下佳话,而今谁还能续写这段醉翁诗话呢?
回想当年醉翁的号令你可还记得:所谓“白战”,就是不靠刀枪剑戟之争,全凭才思较量高低。