《子由自南都来陈三日而别》

苏轼 宋代
夫子自逐客,尚能哀楚囚。
奔驰二百里,径来宽我忧。
相逢知有得,道眼清不流。
别来未一年,落尽骄气浮。
嗟我晚闻道,款启如孙休。
至言虽久服,放心不自收。
悟彼善知识,妙药应所投。
纳之忧患场,磨以百日愁。
冥顽虽难化,镌发亦已周。
平时种种心,次第去莫留。
但余无所还,永与夫子游。
此别何足道,大江东西州。
畏蛇不下榻,睡足吾无求。
便为齐安民,何必归故丘。

翻译

夫子主动辞退了门客,却仍然怜悯被囚禁的楚人。他奔波二百里路赶来,只为宽慰我的忧愁。相逢之后,我深知他的境界高远,内心清澈如泉,不为世俗所染。自从分别以来,还不到一年,他已褪尽了昔日的骄躁之气。
感叹我闻道太晚,像孙休那样慢慢开窍,虽早已听闻至理名言,但内心的散漫依然难以收敛。如今领悟到善知识的珍贵,正如妙药能对症下药。在这充满忧患的人生中,经过百日的愁苦磨砺,即便顽固如石的心性也渐被雕琢完整。那些平日杂乱无章的念头,逐一消散,不再停留。
最终只剩下一颗无所牵挂的心,愿与夫子同行共游。此次分别又算得了什么?不过是大江两岸的不同州郡罢了。从此以后,我连畏惧蛇都不敢离床,睡足了便心满意足,别无他求。做一个齐安的普通百姓,又何必执着于归乡呢?