《薄薄酒二首(并叙)》

苏轼 宋代
胶西先生赵明叔,家贫,好饮,不择酒而醉。
常云:薄薄酒,胜茶汤,丑丑妇,胜空房。
其言虽俚,而近乎达,故推而广之以补东州之乐府;
既又以为未也,复自和一篇,聊以发览者之一噱云耳。
薄薄酒,胜茶汤;
粗粗布,胜无裳;
丑妻恶妾胜空房。
五更待漏靴满霜,不如三伏日高睡足北窗凉。
珠襦玉柙万人相送归北邙,不如悬鹑百结独坐负朝阳。
生前富贵,死后文章,百年瞬息万世忙。
夷齐盗跖俱亡羊,不如眼前一醉是非忧乐都两忘。
薄薄酒,饮两钟;
粗粗布,著两重;
美恶虽异醉暖同,丑妻恶妾寿乃公。
隐居求志义之従,本不计较东华尘土北窗风。
百年虽长要有终,富死未必输生穷。
但恐珠玉留君容,千载不朽遭樊崇。
文章自足欺盲聋,谁使一朝富贵面发红。
达人自达酒何功,世间是非忧乐本来空。

翻译

胶西先生赵明叔,家里贫穷,却喜欢喝酒,对酒从不挑剔,喝醉就行。他常说:“酒淡一点没关系,胜过喝茶;妻子丑一点也无妨,胜过独守空房。”这些话虽然粗俗,但意思通达,所以我把它推广开来,补入东州的乐府歌谣中;又觉得还不够,便自己再和作一篇,只图让读到的人一笑罢了。
淡淡的酒,比茶汤好;粗布衣裳,胜过没有衣裳;丑陋的妻子、粗鄙的小妾,也好过孤身一人住在空屋里。五更天还穿着满是寒霜的靴子等待上朝,不如三伏天睡到日头高照,在北窗下享受清凉。死后有人送你珠玉包裹的棺材,成千上万人送葬到北邙山,也不如身穿破旧衣服独自坐在阳光下自在。
活着时富贵荣华,死后留下文章千古,可人生百年转眼即逝,万世忙碌终究一场空。伯夷叔齐这样的贤人,和盗跖那样的恶人,最后都一样归于死亡。与其如此,还不如当下痛饮一壶酒,把是非忧乐全都忘掉。
淡淡的酒,喝上两杯;粗布衣裳,穿上两层;美酒与劣酒虽然不同,但醉了之后的温暖却是一样的;丑妻小妾虽不美貌,却能让主人长寿安康。隐居山林以求实现志向,本就不该计较那些世俗的纷扰与风凉。人生百年虽长,终有尽头;就是死了,也不比活着穷困更差。只怕你贪恋那珠宝玉器装点的面容,死后千年仍难逃被人掘墓的厄运。
文章写得再好,也只是蒙蔽耳目的虚名,是谁让你一时富贵就得意忘形?通达的人自然通达,与酒何干?世间的是非与快乐烦恼,本来就是虚幻的,原本就不存在。