《寄刘孝叔》

苏轼 宋代
君王有意诛骄虏,椎破铜山铸铜虎。
联翩三十七将军,走马西来各开府。
南山伐木作车轴,东海取鼍漫战鼓。
汗流奔走谁敢后,恐乏军兴污质斧。
保甲连村团未遍,方田讼牒纷如雨。
尔来手实降新书,抉剔根株穷脉缕。
诏书恻怛信深厚,吏能浅薄空劳苦。
平生学问止流俗,众里笙竽谁比数。
忽令独奏凤将雏,仓卒欲吹那得谱。
况复连年苦饥馑,剥啮草木啖泥土。
今年雨雪颇应时,又报蝗虫生翅股。
忧来洗盏欲强醉,寂寞虚斋卧空aa8。
公厨十日不生烟,更望红裙踏筵舞。
故人屡寄山中信,只有当归无别语。
方将雀鼠偷太仓,未肯衣冠挂神武。
吴兴丈人真得道,平日立朝非小补。
自従四方冠盖闹,归作二浙湖山主。
高踪已自杂渔钓,大隐何曾弃簪组。
去年相従殊未足,问道已许谈其粗。
逝将弃官往卒业,俗缘未尽那得睹。
公家只在霅溪上,上有白云如白羽。
应怜进退苦皇皇,更把安心教初祖。

翻译

君王有心讨伐骄横的外敌,砸碎铜山铸造铜虎符。连续任命了三十七位将军,他们策马西征各自建立府衙。南山砍伐树木制作车轴,东海猎取鼍皮蒙战鼓。汗流浃背奔走的人们不敢落后,唯恐缺乏军需被问责。保甲制度虽已推行但未能覆盖整个村落,农田诉讼案件纷至沓来如雨点般密集。后来朝廷下发新的手实法,细致地排查每一户的根基与脉络。皇帝的诏书充满深切关怀,然而官员的能力却显得浅薄,徒劳无功。我一生所学不过是随波逐流的俗世之术,在众人之中犹如笙竽混杂难以脱颖而出。忽然间要独自演奏凤鸣雏音,仓促之间哪里能找到合适的曲谱呢?更何况连年遭遇饥荒,人们啃食草木甚至泥土为生。今年雨雪按时而至,却又传来蝗虫长出翅膀的消息。忧愁之际想要借酒浇愁强颜欢笑,却发现书房空寂无人,连虚席都显得冷清。公家厨房已经十天没有炊烟升起,更别提期待有人踏着红裙在筵席上起舞了。老朋友多次从山中寄来书信,信中只说“当归”,没有其他话语。我想像雀鼠一样偷偷钻进太仓觅食,也不愿意脱下官服挂于神武之地。吴兴那位丈人真是悟道之人,平日在朝堂上也做出了不少贡献。自从四方冠盖云集,他便归隐成为两浙湖山的主人。他的高洁行迹已融入渔钓生活,大隐隐于市又怎会抛弃官场呢?去年与他交往还不满足,如今谈起学问他也愿意粗略指点一二。我打算辞官而去专心完成学业,但尘缘未尽恐怕难以相见。公府就在霅溪边上,溪水之上白云悠悠如同白羽一般。应该可怜我进退两难的惶恐,更要传授我安心之道,就如同初祖所教导的那样。