《小儿》

苏轼 宋代
小儿不识愁,起坐牵我衣。
我欲嗔小儿,老妻劝儿痴。
儿痴君更甚,不乐愁何为。
还坐愧此言,洗盏当我前。
大胜刘伶妇,区区为酒钱。

翻译

小孩子不懂忧愁,总是拉着我的衣服,一会儿站起来,一会儿坐下去。我想责备他,老伴却劝我说:“孩子天真无邪,何必跟他计较。”想想也是,孩子的天真比我还厉害呢,不懂烦恼为何物。既然这样,我又何必为琐事烦恼?听了这话,我感到惭愧,于是重新坐下,端起酒杯准备喝酒。比起刘伶的妻子为了酒钱斤斤计较,我家老伴真是宽容大度得多了。