《乘舟过贾收水阁收不在见其子三首》

苏轼 宋代
爱酒陶元亮,能诗张志和。
青山来水槛,白雨满渔蓑。
泪垢添丁面,贫低举案蛾。
不知何所乐,竟夕独酣歌。
袅袅风蒲乱,猗猗水荇长。
小舟浮鸭绿,大杓泻鹅黄。
得意诗酒社,终身鱼稻乡。
乐哉无一事,何处不清凉。
曳杖青苔岸,系船枯柳根。
德公方上冢,季路独留言。
已占蒲鱼港,更开松菊园。
従兹来往数,儿女自应门。

翻译

陶元亮嗜好美酒,张志和擅长吟诗。青翠山峦倒映在临水的栏杆旁,白茫茫的雨点洒满渔夫的蓑衣。泪水斑斑污了孩子的脸庞,贫困的生活令妻子低眉垂目。真不知他们心中有何快乐,竟能整夜独自高歌。风中摇曳的蒲草纷乱,水边柔长的荇菜猗猗。小船漂浮在如鸭绒般的碧水上,大勺倾泻出如鹅毛般的酒液。他们沉浸在诗酒之乐中,终此一生与鱼米之乡为伴。生活无忧无虑,何处不感到清凉舒爽?手握拐杖漫步青苔岸边,将船只系于枯柳树根。德公正在祭扫先人之墓,季路留下孤独的问候。已占据蒲鱼繁盛的港湾,更开辟出松菊环绕的田园。从此往来频繁,孩子们自然学会迎送宾客。