《予以事系御史台狱,狱吏稍见侵,自度不能堪》

苏轼 宋代
柏台霜气夜凄凄,风动琅璫月向低。
梦绕云山心似鹿,魂惊汤火命如鸡。
眼中犀角真吾子,身後牛衣愧老妻。
百岁神游定何处,桐乡知葬浙江西。

翻译

夜晚的空气中带着柏树台阁上的寒霜,一片凄清,风儿吹动着玉质的铃铛,月亮也似乎垂得更低了。梦中我仿佛穿梭在云雾缭绕的山间,心情忐忑如同鹿儿般跳跃,而现实中的危难,让我感觉自己命如汤火中的鸡,岌岌可危。我的内心深处,那正直而珍贵的灵魂,就如同犀牛角一般,是我的骄傲与依靠;但想到身后之事,自己竟无法给予老伴一个安稳的生活,只能愧疚地想象她将穿着粗陋的麻衣孤独度日。百年之后,我的魂魄将会飘向何方?或许只有浙江西边的那个桐乡,会成为我最终安息的地方吧。