《送小本禅师赴法云》

苏轼 宋代
寓形天宇间,出处会有役。
澹然都无营,百年何由毕。
山林等忧患,轩冕亦戏剧。
我未即归休,师宁便安逸。
王城满豪杰,议论纷黑白。
圣谛第一义,对面谁不识。
师来亦何事,孤月挂空碧。
是身如浮云,安得限南北。
出岫本无心,既雨归亦得。
珠泉有旧约,何年挂瓶锡。

翻译

人生短暂,寄身于天地之间,无论隐居还是出仕,都各有使命。若能淡泊名利,无欲无求,又怎会虚度百年光阴?山林隐逸与功名富贵,不过是不同形式的人生戏剧。我尚未归隐闲适,而师父您又怎能独享安宁?
京城之中,群英荟萃,议论纷纷,是非黑白交织难辨。然而,那至高无上的真理明明就在眼前,又有几人真正领悟?您此番前来,究竟为何?恰似一轮孤月,静静悬挂在澄澈碧空中。
我们的身躯犹如天际的浮云,随风飘荡,又怎会被南北方位所局限?云从山谷中升起时本无意图,待降雨完成后便自然回归。我们曾与珠泉有旧日约定,不知何年才能再次见到您挂起瓶锡,重游故地?