《上堵吟》

苏轼 宋代
台上有客吟秋风,悲声萧散飘入空。
台边游女来窃听,欲学声同意不同。
君悲竟何事,千里金城两稚子。
白马为塞凤为关,山川无人空自闲。
我悲亦何苦,江水冬更深,鲂鱼冷难捕。
悠悠江上听歌人,不知我意徒悲辛。

翻译

台上有人吟唱着秋风,悲凉的声音随风飘散,消失在空旷的天际。台边有游女悄悄聆听,想要模仿那声音,却无法体会到其中的深意。你为何如此悲伤?原来是因为千里之外的金城,有两个年幼的孩子牵挂着你的心。白马守护着边塞,凤凰驻守着关隘,山川依旧,却无人欣赏,显得格外孤寂。
而我又有何悲伤?江水在冬季更加深邃,鲂鱼因寒冷而难以捕捉。江上那些悠闲听歌的人们,无法理解我内心的苦楚,徒然为我感到悲哀。